لا وقت للموت: يعيد فيلم جيمس بوند القادم تقليد العناوين الهابطة المترجمة إلى الفرنسية
قدم المساواةديبورا ليشنر
التحديث: 7 أكتوبر 2019
يشارك

لا وقت للموتالفيلم الخامس والعشرون في الامتيازجيمس بوندكشفت عن عنوانها الرسمي الفرنسي والذي تمت ترجمته لأول مرة منذ فترة.
قبل أسابيع قليلة، تم عرض الجزء الخامس والعشرون من مغامرات الجاسوس البريطاني حاليًادانيال كريجمكشوفعنوانها الانجليزي,لا وقت للموت، أكثر انسجاما مع المؤلفات القديمة للملحمة مثليموت يوم آخر,الغد لا يموت أبداًأوعش ودع الموتمن أحدثها،كازينو رويال,كمية العزاء أو أمطار غزيرة.
ولكي نلعب بأسلوب أكثر تقليدية، لم يكن الفيلم خائفًا من العودة إلى الفن الهابط بعنوان مترجم إلى الفرنسية لتوزيعه في فرنسا.لا وقت للموتلذلك سيتم استدعاؤهالموت يمكن أن ينتظرفي فرنسا، الترجمة الأولى منذ عام 2002 ويموت يوم آخريحملهابيرس بروسنان(يموت يوم آخروVO).
كان من الممكن أن نتوقع ترجمة أكثر حرفية وبالتالي أفسدت مثل هذه الترجمةلا وقت للموت، لذلك سنكون سعداء بالحصول على نسخة أكثر دقة قليلاً.
وخاصة أنه في البداية،كان ينبغي أن يكون العنوان الأصليسبب للموت، أيضاًسبب للموتباللغة الفرنسية، الفكرة المعاكسة للعنوان الذي تم اختياره في النهاية.الموت يمكن أن ينتظروبالتالي سيتم تنفيذها من قبلكاري فوكوناجاوالذي سيجمع جاسوس جلالة الملك وعدوه الجديد الذي يلعبهرامي مالك.ليا سيدو,نعومي هاريسوآخرونبن ويشوسيعود لما ينبغي أن يكون آخر أفلام جيمس بوند التي يرتديهادانيال كريجقبل أن يتغير وجه الشخصية.
بالرغم منبداية فوضوية للتصوير,الموت يمكن أن ينتظرسيتم عرضه في دور العرض في 8 أبريل 2020، ولكندانيال كريجسيتم عرضه قبل ذلكعلى خلاف لريان جونسونفي 27 نوفمبر (لمشاهدة أحدث مقطع دعائي، ما عليك سوىيكون). في هذه الأثناء، مراجعتنا لشبحلسام مينديزهذا هوهذا الجانب.
المحررين:
معرفة كل شيء عنالموت يمكن أن ينتظر
يشارك
قد ترغب أيضا
تعليقات